Я присутствовала на похоронах отца, с которым рассталась, и моя бабушка подошла ко мне и сказала: «Тебя здесь быть не должно».

0

Я отправилась на похороны своего отчужденного отца, думая, что это поможет мне смириться, но срочное предупреждение бабушки заставило меня бежать к нему домой. Мои сводные братья и сестры полностью пропустили службу, и когда я обнаружила, что они рыщут по его кабинету, я поняла, что именно они затеяли.

Я не видела отца несколько лет. Он бросил нас с мамой, когда я был еще ребенком, и каждый раз, когда я пытался связаться с ним, когда становился старше, я не получал ничего в ответ. Только молчание.

1

Мне следовало бы перестать беспокоиться, но трудно отпустить человека, который должен был стать твоим отцом. Когда я узнал, что он умер, я не знал, что чувствовать. Грустить ли? Злилась? Облегчение? Честно говоря, наверное, все сразу.

Когда пришли похороны, я чувствовала, что должна пойти, хотя знала, что лучше бы этого не делать. Не знаю, почему. Может быть, я хотела завершить начатое, а может, просто посмотреть, кто там будет.

2
В часовне было тихо, только тихо играл орган, и запах лилий обрушился на меня как стена, слишком сладкий и подавляющий. Я облокотилась на жесткую деревянную скамью, уставившись в маленькую программку, которую мне дали на входе.

Роберт-старший.

Странно было видеть его имя, написанное таким образом, словно он был просто другим человеком, а не призраком, который преследовал меня большую часть моей жизни.

Никто не плакал. Никто не выглядел настолько расстроенным. Они просто сидели, уставившись в пустоту, словно ждали, когда все закончится. Между тем моих сводных братьев и сестер, Роберта-младшего и Барбары, с которыми я познакомился только по телефону, когда они ответили вместо отца, там даже не было.

3
Это было странно. Можно подумать, что дети, которых он воспитывал, придут на похороны, верно?

Как раз в тот момент, когда я решала, стоит ли мне тоже уйти, костлявая, но сильная рука схватила меня за плечо. Я вздрогнула и повернулась, чтобы увидеть свою бабушку, Эстель. За все эти годы я видела ее всего пару раз.

Она сообщала мне новости о моем отце и его новой семье, а я слушал только потому, что она была единственной, кто проявлял ко мне внимание с той стороны.

Ее острые глаза впились в мои, а на лице появилось деловое выражение. Она наклонилась ко мне так близко, что я почувствовал запах ее духов, и начала говорить.

Смущенная женщина оглядывается по сторонам на похоронах в часовне | Источник: Midjourney
Смущенная женщина смотрит по сторонам на похоронах в часовне | Источник: Midjourney

«Оглянись, дитя, — прошептала она. «Разве ты не заметила? Тебе не следует здесь находиться. Ты должна бежать к нему домой. Сейчас же».

4
Я моргнула. «Что? Бабушка, о чем ты говоришь?»

Она не ответила. Она просто вложила что-то холодное в мою руку. Я посмотрел вниз. Ключ. Должно быть, мое замешательство было написано на моем лице, потому что она крепче сжала мою руку.

«Поверь мне», — продолжала она, ее голос был ровным и низким. «Уходи. Быстро».

5

Затем она отпустила меня и выпрямилась, как ни в чем не бывало. Я ошеломленно смотрел ей вслед, пока она исчезала в толпе.

На секунду я подумал о том, чтобы остаться на месте. Может, она издевалась надо мной. Может, она сходит с ума. Но в том, как она смотрела на меня, было что-то такое, что я не мог проигнорировать.
Я встал.

6

Я тихонько выскользнула из часовни, крепко сжимая в руке ключ. Снаружи солнечный свет казался слишком ярким после пребывания в этой темной, душной комнате. Я вздохнула, села в машину и поехала к его дому.

Двухэтажный дом оказался еще более впечатляющим, чем я его помнила. Свежая краска блестела в лучах солнца, а двор был тщательно озеленен. Похоже, мой отец действительно любил этот дом. Он, конечно, заботился о нем больше, чем о моем воспитании.

7

Я припарковался на недавно вымощенной подъездной дорожке и уставился на входную дверь. Я не должна быть здесь. Это был мой дом до того, как он нас бросил. Сначала мы остались, но его адвокат быстро выгнал нас. Находиться здесь было дико, но я должна была выяснить, что имела в виду бабушка.

Я подошла к двери, и замок тихонько щелкнул. Петли отозвались эхом, когда я толкнула дверь. Внутри было тихо. В воздухе пахло свежестью и чистотой, с нотками чего-то приятного, похожего на лимон или лаванду.

8

Я прошел через гостиную. Старая мебель, которую я помнила, была заменена на новую, более стильную, но в доме ощущалась странная вибрация, от которой становилось как-то тяжелее, словно затаив дыхание.

Именно тогда я услышал голоса.
Они были слабыми, доносились откуда-то из конца коридора. Я замерла, напрягая слух. Кабинет моего отца. Я помнил его с детства. Меня туда никогда не пускали.

9

Я на цыпочках подошла ближе. За дверью голоса слышались все отчетливее.

«Это должно быть оно», — сказал мужчина.

Я не очень хорошо знала этот голос, но это должен был быть Роберт-младший.

«Документ, номера счетов», — продолжал он в бешенстве. «Мы должны найти их до того, как это сделает она».

«Вы правы. Она не может их найти. Где он мог их спрятать?» — огрызнулся женский голос. Должно быть, это Барбара.
У меня перехватило дыхание. Подождите. Они говорили обо мне?

10

Я толкнула дверь, чуть приоткрыв ее. Внутри я увидела Роберта, который стоял у стола моего отца и держал в руках кипу бумаг. Барбара сидела на полу и рылась в куче денег и документов из открытого стенного сейфа.

Что они делали?

«Ну», — раздался тихий голос позади меня, заставив меня подпрыгнуть. «Подозрения твоего отца оказались верными».

Я обернулся и столкнулся лицом к лицу с мужчиной в сером костюме. Он выглядел спокойным, почти скучающим.

11
«Кто вы?» прошептал я, тяжело сглатывая.

«Мистер Дэвис, — сказал он, протягивая коричневую папку. «Семейный нотариус».

Прежде чем я успел что-то сказать этому человеку, дверь распахнулась. Я чуть не споткнулся о порог. Там стояла Барбара, и ее лицо исказилось от гнева, когда она увидела нас.

«Какого черта вы здесь делаете?» — закричала она.

Роберт повернулся к дверному проему, его лицо побледнело. «Эмили? Тебя здесь не должно быть!»

12

Я открыл рот, чтобы что-то сказать, но мистер Дэвис меня опередил.

«Вообще-то она имеет полное право находиться здесь», — спокойно сказал он.
Барбара бросила на него взгляд. «О чем вы говорите? Кто вы такой?»

«Спросите свою бабушку», — ответил мистер Дэвис.

И тут она появилась. Бабушка Эстель прошла мимо нас с мистером Дэвисом. Не обращая внимания на хмурую Барбару, она прошла в кабинет с гордо поднятой головой.

13

Ее глаза окинули хаос, созданный моими сводными братьями и сестрами, и наконец встретились с моими.

«Милая, — мягко сказала она, — я хотела, чтобы ты увидела это. Чтобы ты увидел их такими, какие они есть».

«Я не понимаю», — пробормотала я, качая головой.

«Мой сын совершил много ошибок в молодости, которые он так и не признал, но я полагаю, что болезнь наконец пробудила его. Он хотел разделить свое наследство между вами тремя», — продолжила бабушка Эстель и подняла подбородок в сторону моих сводных братьев и сестер. «Но я знала, что они попытаются обманом лишить вас вашей части».

14

Роберт-младший и Барбара вспыхнули от недоверия, но я только покачала головой. «Бабушка, то, что они пытались сделать, не имеет значения. Мне не нужны деньги моего отца. Я его даже не знала».

«Вот видишь?» начал Роберт-младший, яростно глядя между нами. «Ей они не нужны, и она их все равно не заслуживает. Ее не было в его жизни, так что его имущество принадлежит нам».

15

Бабушка Эстель окинула его ледяным взглядом. «Это то, чего хотел ваш отец — то, о чем он прямо предупреждал вас», — сказала она моим сводным братьям и сестрам, переведя взгляд на мистера Дэвиса. «Пожалуйста, прочтите точные слова моего сына».

Нотариус подняла папку и начала читать. «Моим детям: Если вы слышите это, значит, я умер. Я хочу, чтобы мое имущество было разделено по справедливости. Но, как мы уже говорили, если кто-то из вас попытается претендовать на большее, чем ваша доля, все достанется Эмили».

16

Барбара задохнулась, а Роберт-младший вскрикнул, и оба тут же разразились тирадой о несправедливости всего этого. Мистер Дэвис проигнорировал их.

«Ваши сегодняшние действия привели в действие этот пункт», — просто сказал он. «Эмили, его имущество теперь принадлежит вам. Он также оставил вам это письмо».
Он протянул мне запечатанный конверт, и я трясущимися руками вскрыла его.

17

«Эмили,

прости меня за все. Прости за то, что не был в твоей жизни и пропустил все эти годы. Правда в том, что я был молод и глуп. Уход был самой большой ошибкой в моей жизни, но в то время я убеждал себя, что это единственный выход.

Твоя мама всегда была такой сильной, такой способной. Даже когда мы были маленькими, в ней был огонь, который пугал меня. Я же, напротив, был ребенком, играющим во взрослого. Я вырос в комфорте и легкой жизни, и ответственность за отцовство, за обеспечение семьи, пугала меня. Поэтому я бежал. Как трус.

18

Столкнувшись с собственной смертностью, я понял, насколько глуп и безответственен был. Я отказался от хорошей жизни, от любящей семьи, а все потому, что боялся. И что еще хуже, я вижу ту же слабость в детях, которых я вырастила. После смерти матери их волновали только деньги и то, кто получит больше внимания. Меня от этого тошнило.

Потом, спустя столько лет, я взглянул на тебя. Я увидел, какой женщиной вы стали. Как ты работала с 14 лет, как училась в школе и получила степень по информатике. Как у вас есть постоянная работа и близкие отношения с матерью. Ты построил для себя жизнь, хорошую жизнь, несмотря на мое отсутствие. И это заставило меня понять, какой эгоисткой я была».

19

Этот дом, эти деньги… Дело не в том, чтобы загладить вину. Я знаю, что никогда не смогу этого сделать. Но я надеюсь, это покажет тебе, что я жалею обо всем. Я жалею, что уехала. Я жалею, что пропустил твою жизнь. И больше всего я жалею, что не был отцом, которого ты заслуживала.

Счастливой жизни, Эмили. Ты ее заслужила».

Мои глаза затуманились от слез. Так долго я злилась. Я боролась с чувством покинутости, с болью от отсутствия отца. Теперь я была потрясена. Он смотрел на меня. Он гордился жизнью, которую я построила.

20

Я только жалею, что он не протянул мне руку помощи. Я не знаю, простила бы я его, но, возможно, я бы попыталась узнать его получше.
Все могло бы быть по-другому. И все же, когда у меня навернулись слезы, я поняла, что благодарна. Не за дом, не за деньги, не за что-то еще, а за эти слова — они что-то успокоили в моей душе.

Я смутно слышала, как бабушка Эстель выпроваживает моих сводных братьев и сестер. Их протесты быстро стихли, когда они покинули дом. Я сосредоточилась на мистере Дэвисе, который велел мне позвонить ему, чтобы окончательно решить юридические вопросы.

21

И вот я остался один в доме отца — доме, который когда-то был моим, и единственном шансе узнать его теперь. Можно ли вообще узнать человека после того, как его не стало? Я задавался этим вопросом, но предполагал, что скоро узнаю.