Сразу после того, как мой парень сделал предложение, я была на седьмом небе от счастья. Я не могла дождаться, чтобы поделиться новостью со всеми, но моя лучшая подруга молчала. Затем, глубокой ночью, мне позвонил телефон. Ее голос был шепотом, но ее слова поразили меня: “Не доверяй ему”. Вдруг мой идеальный мир начал трещать.
Я уверена, что у многих из вас есть такая подруга — та, с которой вы готовы пройти через огонь и воду. Та, с которой, кажется, вы знакомы всю свою жизнь. Брук была для меня такой подругой.
Мы учились в одном колледже, но познакомились только после окончания на вечеринке у общего друга.
Наша связь возникла мгновенно, почти как-то зловеще. Казалось, что мы — одна душа, разделенная на два тела. Она меня понимала, и я ее.
Несмотря на все трудности в моей жизни, я знала, что мне повезло, ведь у меня была Брук.
Она всегда была рядом — через расставания, потери работы и все истерики между ними.
Но, как все мы знаем, все хорошее когда-то заканчивается. Говорят, что настоящий друг проявляется в трудные времена, но я с этим не согласна.
Я считаю, что все наоборот — настоящий друг показывает себя в моменты счастья. Только тот, кто по-настоящему тебя любит, может искренне радоваться за тебя.
К сожалению, наша дружба с Брук не прошла испытание счастьем, но об этом позже.
Мое счастье пришло в виде Джейсона. Он был лучшим парнем, с которым я когда-либо была.
Я чувствовала себя по-настоящему счастливой, в безопасности и умиротворенной рядом с ним. Но все пошло не так, когда я познакомила его с Брук.
Мы втроем пошли в бар. На первый взгляд, все казалось довольно непринужденным.
Джейсон задавал Брук вопросы, она отвечала, задавала ему вопросы в ответ, и он шутил.
Но я почувствовала напряжение от Брук. Ее улыбка была немного слишком натянутой, а смех — слишком резким. Это было неявно, но я слишком хорошо знала Брук, чтобы не заметить.
Когда Джейсон отошел в туалет, я наклонилась к Брук. Мой голос был тихим, но вопрос тяжело взвешенным. “Что ты думаешь о Джейсоне?”
Брук не ответила сразу. Она крутила лед в стакане, наблюдая, как он крутится. “Я не думаю, что он тебе подходит,” — сказала она.
Ее слова поразили меня. Я ожидала улыбки, ободряющего кивка — что угодно, но не это. “Откуда ты знаешь, кто мне подходит?”
Она пожал плечами. “Это всего лишь мое мнение.”
“Это не честно,” — сказала я. “Я действительно счастлива с ним. Я думала, ты тоже будешь рада за меня.”
Брук вздохнула, ее плечи опустились. “Я думаю, ты можешь найти кого-то лучше.”
Я покачала головой. “Мне не нужно лучшее. Мне нужен Джейсон.”
Она откинулась назад, сложив руки. “Клэр, ты просила мое мнение. Мое мнение — тебе нужно расстаться с ним.”
Я не могла поверить своим ушам. “Я не понимаю. Ты ревнуешь?”
Ее губы искривились в горькой улыбке. “Ревную? Ты думаешь, я хочу твою жизнь?”
“Я думала, ты меня поддержишь,” — сказала я. “Ты моя лучшая подруга.”
Она фыркнула. Это был резкий звук, который не соответствовал ее обычному поведению. “Я твоя лучшая подруга. Вот почему я говорю тебе правду.”
“Похоже, ты пытаешься все испортить для меня.”
Лицо Брук напряглось. “Знаешь что? Уже поздно. Я не хочу переплачивать за няню. Мне нужно вернуться домой к Мелани.”
Она бросила несколько купюр на стол и встала. “Спокойной ночи, Клэр.”
Я знала, что Мелани была с ее мамой, а не с няней. Брук соврала. Но зачем? Мелани была дочерью Брук. Она родила ее в последний год колледжа и воспитывала одна.
Брук была так зла на отца Мелани за то, что тот их бросил, что даже не произносила его имени. Она прекрасно справлялась с ролью матери-одиночки.
Когда Джейсон вернулся, его улыбка исчезла, когда он увидел мое лицо. “Что случилось?”
Я заставила себя слабо улыбнуться. “Можем ли мы поехать домой?”
Он не настаивал на ответах. Мы оплатили счет и ушли.
Дома царила тишина. Лежа в кровати, Джейсон повернулся ко мне. “Что Брук сказала обо мне?”
Я замешкалась, слова застряли в горле. “Она сказала, что ты мне не подходишь.”
Он не отреагировал. “А ты что думаешь?”
“Я сказала ей, что это не так,” — быстро ответила я. “Я думаю, ты — идеален.”
Он притянул меня к себе. “Может, она просто ревнует.”
Я кивнула, но в голове осталась маленькая, назойливая мысль. А что, если он прав?
Каждый раз, когда я встречала Брук после этого, казалось, что я иду прямо в бурю. Независимо от того, что я говорила — о хорошем или плохом Джейсоне — она всегда находила способ все исказить.
Она превращала каждую историю в доказательство того, что Джейсон — злодей. Это было изматывающе.
Однажды днем я не смогла больше сдерживаться. Я сидела на диване с Джейсоном, голос дрожал. “Не понимаю, почему Брук не может просто радоваться за нас.”
Джейсон не выглядел удивленным. “Может, она такая. Она ведь мать-одиночка. Может быть, она завидует, что у тебя хорошие отношения, а она одна.”
Я прикусила губу. “Я никогда так не думала.”
“К тому же у нее есть ребенок,” — добавил он.
Его слова заставили меня почувствовать беспокойство. То, как он сказал “ребенок”, как-то не подходило. Но я знала, что он тоже был расстроен. В конце концов, Брук ясно дала понять, что не любит его.
“Может, ты прав,” — сказала я. “Мне так все это надоело.”
“Тогда перестань общаться с ней,” — сказал Джейсон.
Я замешкалась. “Может, я и должна.”
“Увидишь,” — сказал он, обнимая меня. “Ты почувствуешь себя намного лучше.”
Он погладил мои волосы. “Честно говоря, я никогда не думал, что Брук была хорошей подругой для тебя.”
Мне даже не пришлось сознательно прекращать общаться с Брук. Это произошло само собой.
Каждое неотвеченное сообщение, каждый проигнорированный звонок постепенно возводили стену между нами. Через несколько недель наша коммуникация практически исчезла.
Если бы не Джейсон, я не знаю, как бы я справилась с потерей лучшей подруги.
Когда я чувствовала боль от отсутствия Брук, он был рядом с теплым объятиями, добрым словом или отвлечением. Он заставлял меня чувствовать себя в безопасности, и я держалась за это чувство.
А с Джейсоном все становилось только лучше. Наши отношения крепли с каждым месяцем.
И вот, однажды вечером, во время романтического ужина дома, он сделал предложение.
Его голос был уверенным, глаза полны надежды. Конечно, я сказала “да”! Я была на седьмом небе от счастья. Это было лучшее событие в моей жизни.
Я выложила фото кольца в социальных сетях. Комментарии и лайки посыпались — тысячи поздравлений от друзей, семьи и даже старых одноклассников.
Все, кроме Брук. Она даже не прислала простое “Поздравляю!” Это было больнее, чем я хотела признать.
“Видишь?” — сказал Джейсон. “Я же говорил, что она никогда не была настоящей подругой. Тебе лучше без нее.” Я хотела в это поверить.
Но той ночью, когда Джейсон уже спал, мой телефон вдруг зазвонил. На экране высветилось “Лучшая подруга”. Мое сердце забилось быстрее. Я нерешительно ответила.
“Алло?” — прошептала я в темноту.
Голос Брук был ровным. “Не доверяй ему.” И она повесила трубку.
Я перезвонила ей. Один раз, дважды, десятки раз. Меня встречала только тишина и ее голосовая почта.
Честно говоря, я была сыта по горло отношением Брук. Я больше не могла этого терпеть. На следующий день я решила пойти к ней.
Мне нужны были ответы. Я должна была понять, почему она не может просто радоваться за меня.
Я стояла у ее двери, крепко сжимая телефон в руке. Я глубоко вздохнула и постучала. Через мгновение дверь открылась, и я увидела Стефани, маму Брук.
“О, привет, Стефани. Брук дома?” — спросила я.
Стефани улыбнулась мне доброй улыбкой. “Привет, Клэр. Нет, ее нет. Тебе что-то нужно?” Она отступила, широко открыв дверь. “Входи.”
Я вошла. В доме пахло кофе и лавандой, как всегда.
Я всегда хорошо ладила с мамой Брук. Она была теплой и гостеприимной, и я чувствовала себя в безопасности рядом с ней.
Мы сели за кухонный стол, и я не сдерживалась. Я рассказала ей все — как Брук себя вела, что она говорила о Джейсоне и как она позвонила мне ночью с этим странным предупреждением.
Стефани выслушала меня, ее лицо постепенно менялось от замешательства к озабоченности. Она обхватила кружку с кофе руками. “Подожди, ты сказала, его зовут Джейсон?”
“Да, а что?” — спросила я.
Ее губы сжались в тонкую линию. “Может быть, это вызывает у нее плохие воспоминания.”
“Что ты имеешь в виду?” — спросила я. “Не совсем понимаю.”
Стефани отвела взгляд, ее глаза зафиксировались на точке на стене. “Отец Мелани тоже Джейсон.”
Ее слова проникли в меня, как камни. “Что? Есть ли у вас фотографии его?”
Стефани задумалась. “Насколько я знаю, Брук выбросила все фотографии. Но дай мне проверить.” Она встала и исчезла в другой комнате.
Через некоторое время Стефани вернулась. Она держала одну фотографию в руке. “Вот,” — сказала она, передавая ее мне. “Это все, что я смогла найти.”
Я взяла фотографию, и все внутри меня разрушилось. Это был Джейсон. Мой Джейсон.
Тот же мужчина, который оставил Брук, когда она была беременна. Вдруг все стало на свои места.
Поведение Брук и почему Джейсон хотел, чтобы я прекратила общаться с ней — все стало понятным. Я решила дождаться Брук. Мне нужно было услышать это от нее.
Когда она наконец вошла, ее лицо побледнело. “Клэр? Что ты здесь делаешь?”
Я встала, держа в руках фотографию. “Почему ты мне не сказала? Почему ты не рассказала мне правду о Джейсоне?”
Ее глаза расширились. “Как ты узнала?”
“Твоя мама показала мне фото,” — сказала я.
Плечи Брук опустились. “Где она нашла это… Я думала, что все выбросила много лет назад.”
Я осталась на своем. “Не избегай разговора.”
Слезы наполнили ее глаза. “Потому что он угрожал мне. Он сказал, что если я тебе скажу, то заберет Мелани. Он позвонил мне сразу после той ночи в баре. Что мне было делать?”
Мой гнев растворился. “О, Брук.” Я подошла ближе и обняла ее. “Ты должна была все мне рассказать.”
“Я боялась,” — сказала она. Ее голос был маленьким, сломленным.
Я отстранилась и посмотрела ей в глаза. “Теперь мы вместе в этом. Джейсон не поймет, что его ждет.”
Нечто вроде улыбки прорвалось сквозь ее слезы. “Спасибо.”