Моя мачеха заставила меня спать в сарае и отдала мою комнату своим детям — моя мама тут же вернула ее на землю

image-125

Когда новая жена отца выгнала меня из комнаты в сарай, я подумал, что достиг дна. Но неожиданный мамин визит и шокирующее откровение о доме перевернули все с ног на голову, заставив меня задуматься, смогу ли я когда-нибудь снова почувствовать себя с папой как дома.

Я приехала в папин дом с узлом в животе. Что-то было не так. Ким, моя мачеха, открыла дверь с фальшивой улыбкой.

«Мишель, милая, заходи», — сказала она, ее голос был тошнотворно сладким.

1

Я вошел внутрь, волоча за собой чемодан. Сэм и Лео, мои сводные братья студенческого возраста, сидели на диване, не обращая на меня внимания. Они оба были прикованы к своим новеньким блестящим ноутбукам — тем самым, которые, по словам папы, он не мог позволить себе купить для меня.

«Где папа?» спросила я, стараясь, чтобы в моем голосе не было горечи.

«Работает допоздна», — ответила Ким. Она нервно теребила свое ожерелье. «Послушай, Мишель, нам нужно обсудить условия сна».

Мое сердце упало. «А как же они?»

2

Ким посмотрела на своих сыновей. «Ну, поскольку Сэм и Лео приехали домой на каникулы, нам немного не хватает места».

«Не хватает места?» повторила я. «Но у меня есть своя комната».

«Есть», — пробормотал Сэм себе под нос, не отрываясь от ноутбука.

Я повернулась к нему лицом. «Что это значит?»

Ким прочистила горло. «Мишель, дорогая, нам пришлось отдать твою комнату мальчикам. Им нужно подходящее место для сна и учебы».

«И где же я должна спать?» потребовала я, повышая голос.

Ким избегала моего взгляда. «Мы выделили для тебя место в сарае».

3

«В сарае?» Я не могла поверить в то, что услышала. «Вы шутите, да?»

«Это временно», — быстро сказала Ким. «Только пока мальчики не вернутся в университет».

Я оглянулась, надеясь увидеть хоть какой-то признак того, что все это было жестокой шуткой. Но Сэм и Лео только ухмылялись, а Ким стояла, сжав губы в тонкую линию.

«Где папа?» снова спросила я, мой голос дрогнул. «Я хочу с ним поговорить».

«Он будет дома поздно», — повторила Ким. «Почему бы тебе не устроиться поудобнее? Уверена, ты устала после поездки».

4

Поверженный, я поплелся к сараю, таща за собой чемодан. Внутри было затхло и тесно, шаткая раскладушка была зажата между коробками с хламом. С потолка свисала единственная голая лампочка, отбрасывая резкие тени.

Я села на раскладушку, стараясь не заплакать. Как до такого дошло? Раньше папа был без ума от меня, но с тех пор как он женился на Ким, все изменилось.

5

Он обещал купить мне ноутбук для школы, а потом сказал, что не может себе этого позволить. Но он без колебаний купил новые для Сэма и Лео. Я запомнил, с каким волнением он говорил, когда рассказывал им о «сюрпризе», который он для них приготовил.

«Вам, мальчики, нужны хорошие компьютеры для учебы», — сказал он, сияя от гордости.

Когда я напомнила ему о его обещании, данном мне, он лишь пожал плечами. «Сейчас трудные времена, Мишель. Может быть, в следующем году».

6

Потом была поездка на озеро. Папа запланировал выходные для отца и дочери, только для нас двоих. Я с нетерпением ждала этого уже несколько недель.

«Прости, малышка, — сказал он, не глядя мне в глаза. «Кое-что случилось на работе. Мы сделаем это в другой раз».

Неделю спустя я увидела в социальных сетях фотографии, на которых он, Сэм и Лео были на озере, рыбачили и смеялись. Когда я спросила его об этом, он отмахнулся.

7

«Мальчики были дома совсем недолго, — объяснил он. «Я хотел сделать с ними что-то особенное».

И вот теперь это. Меня выгнали из собственной комнаты и отправили в сарай, как нежелательное домашнее животное.

Всю ночь я ворочался и ворочался, раскладушка скрипела от каждого движения. Утром мой телефон зажужжал от входящего видеозвонка. Это была моя мама.

«Привет, милая», — сказала она, когда я ответила. «Как дела у твоего папы?»

Я постаралась говорить бодро. «Ну, ты знаешь. Все по-старому».

8

Мама нахмурилась. «Мишель, где ты? Это… это сарай?»

Я кивнула, не в силах произнести ни слова из-за комка в горле.

Мамино лицо потемнело. «С какой стати ты в сарае?»

«Ким сказала, что в доме нет места», — пробормотала я. «Сэм и Лео используют мою комнату».

«Они ЧТО?» взорвалась мама. «О, черт возьми, нет. Я приеду прямо сейчас».

«Мам, нет, все в порядке», — слабо запротестовала я. Но она уже повесила трубку.

9

Час спустя я услышал визг шин на подъездной дорожке. В сарай ворвалась мама, ее лицо было как гром.

«Собирай вещи», — приказала она. «Мы собираемся немного поговорить с твоим отцом и его женой».

Я следовал за мамой, пока она врывалась в дом. «Джон!» — крикнула она. «Немедленно уходи отсюда!»

Отец появился из кухни с испуганным видом. «Хелен? Что ты здесь делаешь?»

«Почему наша дочь спит в сарае?» — потребовала мама. потребовала мама.

10

Ким бросилась в дом. «Хелен, это не твой дом. Ты не имеешь права врываться сюда с требованиями».

Мама повернулась к ней, глаза пылали. «О, у меня есть все права. Разве Джон не сказал тебе? Этот дом принадлежит Мишель».

В комнате воцарилась мертвая тишина. Я уставилась на маму, потом на папу, который побледнел.

«О чем ты говоришь?» прошипела Ким.

Мама холодно улыбнулась. «Когда мы развелись, мы записали дом на имя Мишель. Через год он будет принадлежать ей полностью».

11

Ким обернулась к папе. «Это правда? Ты знал об этом?»

Отец жалко кивнул. «Я… я не думал, что это важно».

«Неважно?» Мама насмехалась. «Ты позволил своей дочери спать в сарае в ее собственном доме!»

Сэм и Лео появились в дверях с растерянным видом.

«Что происходит?» спросил Лео, все еще сжимая в руках свой новый ноутбук.

Мама обратилась ко всем. «Слушайте сюда. С этого момента Мишель спит в своей комнате. В своем доме. Конец дискуссии».

«Но…» начала протестовать Ким.

12

«Но ничего», — оборвала ее мама. «Если ты не хочешь, чтобы Мишель выгнала вас всех, когда ей исполнится восемнадцать, советую проявить к ней уважение».

Она повернулась ко мне, ее голос смягчился. «Пойдем, милая. Давай соберем твои вещи. Ты поедешь домой со мной».

Пока мы собирали мои вещи, я слышала, как папа и Ким спорили в другой комнате.

«Почему ты не сказал мне о доме?» потребовала Ким.

«Я не хотел все усложнять», — слабо ответил папа.

13

«Осложнять ситуацию? Ты позволяешь мне обращаться с твоей дочерью как с мусором!»

Их голоса стихли, когда мы с мамой вышли к ее машине. Пока мы ехали, я испытывала смесь эмоций: облегчение, оправдание и немного грусти.

«Ты в порядке, милая?» спросила мама, взглянув на меня.

Я кивнула. «Да. Спасибо, что приехала за мной».

«Всегда», — твердо сказала она. «Я всегда буду тебя прикрывать».

Некоторое время мы ехали в тишине. Потом я спросил: «Что теперь будет?»

14

Мама вздохнула. «Это зависит от тебя, дорогая. Если ты хочешь и дальше навещать отца, мы сделаем так, чтобы все изменилось. Если нет — тоже ничего страшного».

Я задумалась. «Думаю… думаю, я хочу попробовать. Но только если все изменится».

«Так и будет», — заверила меня мама. «Твой отец может иногда быть идиотом, но он любит тебя. Ему просто нужно было проснуться».

Всю следующую неделю я жила у мамы. Папа звонил каждый день, извиняясь. Он обещал, что все будет по-другому, что он загладит свою вину.

15

В конце концов я согласился навестить его. Когда мы подъехали к дому, я увидел папу, который ждал меня на крыльце.

«Готова?» спросила мама, сжимая мою руку.

Я глубоко вздохнула. «Готова».

Папа встретил нас у машины. «Мишель, мне так жаль», — начал он.

Я прервала его. «Действия говорят громче слов, папа».

Он кивнул, выглядя наказанным. «Я знаю. Пройдемте в дом, пожалуйста?»

Мы последовали за ним. В доме было тихо — ни Ким, ни мальчиков не было видно.

«Где все?» спросил я.

16

«Я попросил их оставить нас в покое, — объяснил папа. «Нам нужно поговорить».

Мы сидели в гостиной, напряжение было ощутимым.

Папа прочистил горло. «Мишель, я все испортил. Очень сильно. Я так увлекся попытками сделать Ким и ее мальчиков счастливыми, что забыл о том, что действительно важно».

«Я», — тихо сказала я.

Он кивнул, его глаза заблестели. «Ты. Моя дочь. Самый важный человек в моей жизни».

«В последнее время мне так не кажется», — пробормотала я.

Папа поморщился. «Я знаю. Я был ужасным отцом. Но я хочу все исправить. Если ты мне позволишь».

17

Я взглянула на маму, которая ободряюще кивнула.

«А как же Ким и мальчики?» спросила я.

«Они знают, что все должно измениться», — твердо сказал папа. «Твоя комната — всегда твоя. И я ясно дал понять, что ты — мой приоритет».

«А ноутбук?» не удержалась я от вопроса.

Папа смущенно улыбнулся. «Он в твоей комнате. Вместе с письмом с извинениями от Сэма и Лео».

Я почувствовала проблеск надежды. «Правда?»

«Правда», — подтвердил папа. «И я надеялся… может быть, мы все еще сможем совершить ту поездку на озеро? Только мы вдвоем?»

18

Я заколебалась, потом кивнула. «Я бы хотела».

Лицо отца озарилось. Он раскрыл объятия, и через мгновение я шагнула в его объятия.

Все было не идеально. Еще многое нужно было проработать. Но это было начало.

Пока мы обнимались, я поймала мамин взгляд через папино плечо. Она улыбнулась и показала мне большой палец вверх. Тогда я поняла, что, что бы ни случилось, у меня есть люди, которые меня защитят. И я больше никогда не буду спать в сарае.

19